Η μετάφραση

Σε μια παραλιακή πόλη που μοιάζει φάντασμα, σε έναν έρημο, σχεδόν ονειρικό τόπο, σε ένα μάλλον τρομακτικό ημιτελές ξενοδοχείο, διεξάγεται ένα συνέδριο μετάφρασης με προσκεκλημένους μεταφραστές απ’ όλον τον κόσμο. Ενώ στην κοντινή ακτή εμφανίζονται μυστηριωδώς πτώματα θαλάσσιων λεόντων, στη διάρκεια του συνεδρίου συμβαίνουν ακόμα πιο μυστηριώδεις θάνατοι συνέδρων.

Ο αφηγητής Μιγκέλ Ντε Μπλαστ, μεταφραστής και σύνεδρος, αναζητεί τους ενόχους αξιοποιώντας τις επαγγελματικές του ικανότητες, ενώ είναι και ο ίδιος ύποπτος.

Με τη μαγική δύναμη της λογοτεχνίας, η γλώσσα και οι ερμηνείες της γίνονται αντικείμενο μυθοπλασίας σε μια ιστορία έρωτα και μυστηρίου, ενώ οι λέξεις μεταφράζονται σε πραγματικότητα -και αντιστρόφως- σ’ ένα συναρπαστικό λογοτεχνικό παιχνίδι.

ISBN 9786188266582, έκδοση 2017

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα

Ο συγγραφέας Πάμπλο Δε Σάντις (Pablo De Santis) γεννήθηκε στο  Μπουένος Άιρες της Αργεντινής, το 1963.

Σπούδασε φιλολογία στο Πανεπιστήμιο του Μπουένος Άιρες και εργάστηκε ως δημοσιογράφος, σεναριογράφος και δημιουργός κόμικς.

Γράφει σενάρια για την τηλεόραση και για κόμικς, και διευθύνει λογοτεχνικές σειρές για νέους. Δημοσίευσε το πρώτο του βιβλίο στα είκοσι τέσσερα χρόνια του. Το μύθιστόρημά του Η μετάφραση συμμετείχε στην τελική επιλογή του βραβείου Πλανέτα, το 1997. Άλλα έργα του: El palacio de la noche, Desde el ojo del pez, La sombra del dinosaurio, Pesadilla para hackers, El museo del universo, Las pantas carnivoras.

Στα ελληνικά κυκλοφορεί επίσης από τις εκδόσεις Opera το Μαύρη φιλολογία (2003).

Εκδοτικός Οίκος

Διαβάστε επίσης...

Please wait...

Εγγραφείτε στο newsletter μας

Ενημερωθείτε για όλα τα νέα του βιβλίου κατευθείαν στο e-mail σας. Εγγραφείτε τώρα!