Τοπία ζωής

Σ’ έναν κόσμο που μαστίζεται από αλλεπάλληλες κρίσεις: οικονομικές, πολιτικές, κοινωνικές, θρησκευτικέ, και δέρνεται από φανατισμούς που δημιουργούν κλίμα φόβου, τρόμου και θανάτου, σίγουρα δε μετρούν ιδιαίτερα οι ανθρώπινες ιστορίες, ακόμα κι αν έχουν οδυνηρό χαρακτήρα.

Όμως αυτές οι ίδιες ανθρώπινες ιστορίες: της γηραιάς κυρίας Εύστρας, της αδελφής της Μαρίας, των κοριτσιών Ελεονόρας και Ηλέκτρας, του παππού Αλόνσου, του κυνηγημένου Ανδρέα, του πρόσφυγα Περίανδρου, κι άλλες ακόμα, είναι εκείνες που συνθέτουν με τον μύθο τους τον καμβά των Τοπίων της ζωής, δίνοντας με την πολυχρωμία τους την τρέχουσα περιπέτεια του σήμερα.

Είτε έχουν είτε δεν έχουν άμεση σχέση με τη δεδομένη πραγματικότητα, εντούτοις, απ’ αυτήν προέρχονται κι αυτή διαμορφώνουν με τις εξελίξεις τους.

ISBN 9786185164621, έκδοση 2016

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα

Ο Τάκης Χατζηαναγνώστου γεννήθηκε το 1923 στη Μυτιλήνη, όπου και μεγάλωσε.

Σπούδασε οικονομικές επιστήμες και εργάστηκε στην Εθνική Τράπεζα, της οποίας χρημάτισε ανώτατο διευθυντικό στέλεχος.

Στη λογοτεχνία μπήκε από πολύ νωρίς, από τα μαθητικά του ακόμα χρόνια (πρώτα δημοσιεύματα διηγημάτων του το 1939). Από τότε άρχισαν πυκνές δημοσιεύσεις κειμένων και άρθρων του γύρω από θέματα λογοτεχνίας, καθώς και καθαρά λογοτεχνικά κομμάτια του (ποιήματα, διηγήματα, κριτικές, μελέτες κ.λπ.) σε πλήθος εφημερίδες και περιοδικά της επαρχίας και της πρωτεύουσας. Σημειώνεται ιδιαίτερα η κατά Κυριακή συνεργασία του, με άρθρα γύρω από πολιτιστικά θέματα τρέχοντος ενδιαφέροντος, στην καθημερινή εφημερίδα των Αθηνών «Ελευθερία», από το 1956 έως το 1963.

Συνέγραψε θεατρικές επιθεωρήσεις στη λεσβιακή ντοπιολαλιά, που παίχτηκαν από ερασιτεχνικούς θιάσους της ιδιαίτερης πατρίδας του, καθώς και πολλά θεατρικά έργα (πάνω από τριάντα), αρκετά απ’ τα οποία ανέβηκαν κυρίως από ερασιτεχνικούς θιάσους στη Μυτιλήνη, την Αθήνα, το Μονακό, και την Αυστραλία, και διδάχτηκαν από το ελληνικό ραδιόφωνο. Ατυχίες ανεβάσματος κάποιων έργων του από μεγάλους αθηναϊκούς θιάσους, απογοήτευσαν και απέκοψαν κάθε άλλη προσπάθεια του συγγραφέα σ’ αυτόν τον τομέα.

Έδωσε πλήθος διαλέξεων πάνω σε πνευματικά θέματα στην Αθήνα και την επαρχία, καθώς και στο εξωτερικό, σε ομογενειακές παροικίες (Αμερική, Αυστραλία). Διηύθυνε το λογοτεχνικό περιοδικό «Λόγος» της Μυτιλήνης (1953-1955), και το πολιτιστικό περιοδικό «Συνεργασία» της Εθνικής Τράπεζας της Ελλάδος (1974).

Εξέδωσε περί τα τριάντα επτά βιβλία, κυρίως μυθιστορήματα και διηγήματα, αρχίζοντας από ποιήματα (1951). Ήδη, αναμένουν τη σειρά τους για έκδοση άλλα πέντε: ένα μυθιστόρημα για παιδιά, ένα βιβλίο με δοκίμια για νέους, και τρία μυθιστορήματα για μεγάλους.

Συνεργάστηκε ως σεναριογράφος με τον κινηματογράφο («Ψαρόγιαννος», «Αγώνας δίχως τέλος») , και με την τηλεόραση, στα ελληνικά κρατικά κανάλια τηςοποίας έδωσε, είτε σε διασκευές έργα της λογοτεχνίας μας, είτε σε πρωτότυπα έργα, μερικά απ’ τα πιο επιτυχημένα -κατά την άποψη της κριτικής σήριαλ, όπως: η «Γαλήνη», οι «Πανθέοι», η «Τελευταία νύχτα της γης», η «Μαρία Πάρνη», ο «Δρόμος», «Η Λάμψη των άστρων», η»Θύελλα», οι «Ημέρες Οργής» κ.λ.π. (περί τα 400 επεισόδια συνολικά). Παίχτηκαν όλα μεταξύ των ετών 1976 – 1992. Δεν έτυχαν ακόμα προβολής άλλα 4 πρωτότυπα, που περιμένουν τη σειρά τους.

Πεζογραφικά έργα του μεταφράστηκαν σε πολλές ξένες γλώσσες: Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ουγγρικά, Ρουμανικά, Κινέζικα κ.λπ. Τον Νοέμβριο 2001 το βραβευμένο απ’ την Ακαδημία Αθηνών μυθιστόρημά του «Ένα νησί ταξιδεύει» κυκλοφόρησε μεταφρασμένο στη Ρουμανία, και τον Σεπτέμβριο 2002 βγήκε εκεί σε δεύτερη έκδοση. Τιμήθηκε επανειλημμένα με βραβεία, ανάμεσα στα οποία: το Βραβείο Ουράνη της «Ομάδας των Δώδεκα» για το μυθιστόρημά του «Ζωή», το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος για το μυθιστόρημά του «Ένας πολίτης ελεεινής μορφής», το Βραβείο της Ακαδημίας Αθηνών για τα διηγήματά του «Άτομο», και το Βραβείο Ουράνη της Ακαδημίας Αθηνών για την πεζογραφία για το μυθιστόρημά του «Ένα νησί ταξιδεύει».

Σημειώνεται ότι το διήγημά του «Φυγή» εκπροσώπησε την Ελλάδα (διά της «Καθημερινής») στον παγκόσμιο διαγωνισμό διηγήματος της εφημερίδας Herald-Tribun της Νέας Υόρκης το 1954, και μεταφράστηκε σε 22 ξένες γλώσσες, ενώ οι εκδόσεις Galimard της Γαλλίας το περιέλαβαν επιλεκτικά σε μια έκδοση με τον τίτλο «Les 54 meilleurs contes du monde».

Υπήρξε ιδρυτικό μέλος της «Λεσβιακής Παροικίας» Αθηνών (πολιτιστικό Σωματείο των εκ Λέσβου καταγομένων), στην οποία εργάστηκε ως Γενικός Γραμματέας επί είκοσι χρόνια (1965-1985), και στη συνέχεια ως πρόεδρός της επί άλλα δεκαπέντε (1985-2000).

Σήμερα είναι Επίτιμος Πρόεδρός της. Γενικά το έργο του, λυρικό στη βαθύτερη ουσία του, χαρακτηρίζεται από απέραντο ανθρωπισμό που αγκαλιάζει όλον τον κόσμο. Με αυτό το εφόδιο διερευνά τις ανθρώπινες σχέσεις και ιδιαίτερα εκείνες των δύο φύλων.

Εκδοτικός Οίκος

Διαβάστε επίσης...

Please wait...

Εγγραφείτε στο newsletter μας

Ενημερωθείτε για όλα τα νέα του βιβλίου κατευθείαν στο e-mail σας. Εγγραφείτε τώρα!